English
Lilla Weneda
Lilla Weneda
Lilla Weneda

Юлиуш Словацкий

LILLA WENEDA

Трагедия в 2-х действиях

Перевод с польского Владимира Луговского

Действие пьесы происходит в легендарные времена близ озеро Гопло (под Торунью) в мифологизированном пространстве порабощенной страны. Борьба двух племен - лехитов и венедов, которую с достаточной мерой условности можно причислить к борьбе Запада и Востока, германо-скандинавской культуры и славянской. Через свою "Лиллу Венеду" Словацкий сообщает идеи панславизма и особого пути славянских народов через поэтическое восприятие мира; главная героиня трагедии Лилла Венеда стала для польского народа символом национального духа, жертвенности и безмерной любви к родине. Ценою своей жизни Лилла Венеда вызволяет из позорного плена своего отца Друида, ослепленного и изувеченного нелюдями-лехитами.
 

Режиссер Николай Рощин переносит действие на свалку человечества. Апокалипсис заставляет героев признать бессмысленность существования человека на земле и освобождает дорогу следующему виду жизни. В финале спектакля звучит текст из поэмы Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра».

Премьера состоялась 2/03/2005
Продолжительность спектакля 2 ч. 30 мин.

Постановочная группа:
Режиссер-постановщик и художник — Николай Рощин
Музыкальное оформление — Дмитрий Волков, Иван Волков.

В спектакле заняты:
Наталья Волошина, Иван Волков, Дмитрий Волков, Сергей Савицкий, Дмитрий Аросьев, Юлия Шимолина, Александра Стрельцина, Олег Герасимов, Александр Комиссаров, Парк Ин Джу, Майкл Вайтон.


© 2003-2015, «Центр им. Вс. Мейерхольда»
127055, Москва, ул. Новослободская, 23, м. «Менделеевская»
+7 (495) 363 10 48 (касса), 363 10 49 (приемная)
fainkin@meyerhold.ruvsmeyerhold.centre@gmail.com